今日からスリランカ行ってきまーす。
スリ:光輝く
ランカ:島
シンハラ語は難しい…
そいえば、こないだ誰かの推測で、天空の城ラピュタでシータとパズーが唱えた滅びの呪文「バルス」はトルコ語からもってきてるかもという話し。
トルコ語で「平和」を意味する「バルシュ」という単語があるらしい。
確かにあの映画であの二人が唱えるのは、単なる滅びの呪文ではなく、平和を願うこその滅びの呪文であってほしい。
ちなみに私が今回旅行行くにあたって覚えた言葉、というか文は
「ガナン ワディイ」です。
意味は「高過ぎます」
必死です。